Quase todos os organizadores de eventos sabem da importância do trabalho de tradução simultânea, um recurso útil para oferecer uma comunicação ágil entre pessoas de diferentes idiomas. Mas se você precisa contratar um intérprete pela primeira vez, você deve estar se perguntando: quanto custa a contratação deste profissional?
De acordo com o Sindicato Nacional dos Tradutores (SINTRA), para uma jornada de até 6 horas de trabalho com 2 intérpretes, o valor de investimento para cada profissional sai em média por R$ 1.980,00 (tarifas válidas para o ano de 2022). Em geral a hora adicional é tarifada em 25% deste valor, ou seja aproximadamente R$ 495,00 por hora adicional, por intérprete. Entretanto cada empresa pode adotar valores diferenciados por hora adicional, dependendo de quantos dias de trabalho são, quantas horas adicionais, e assim por diante.
Para os trabalhos de tradução simultânea que duram mais de uma hora e meia é necessário uma dupla de intérpretes, pois a cada meia hora ou a cada 20 minutos, dependendo da dificuldade do trabalho, eles se alternam, o que evita o desgaste mental do profissional, mantendo a qualidade da comunicação.
Para trabalhos com uma intérprete apenas ,que não ultrapassam uma hora e meia, a tarifa fica em R$ 2.090,00 (dois mil e noventa reais).
Entre em contato conosco, envie os detalhes do seu evento (idiomas desejados, local, horário e assunto ou se é um evento remoto), solicite um orçamento e conheça as nossas tarifas atuais.
Tradução simultânea usando a internet, quanto custa?
Geralmente o valor cobrado para trabalhos de tradução simultânea feitos através da internet (vídeo conferências, webinars pelo zoom ou outras plataformas, por ex) é similar ao dos eventos em geral. A diferença é que se houver streaming para o YouTube, Facebook ou outras mídias sociais, haverá uma cláusula adicional sobre direitos autorais no contrato de trabalho. O prazo de pagamento é de 30 dias ; emitimos nota fiscal e boleto bancário.
A empresa Intérpretes Profissionais oferece tradução simultânea online, pela internet, para eventos ou reuniões realizadas por este canal. É um recurso interessante e mantém a qualidade da comunicação entre participantes de diferentes idiomas.
Leia também artigo sobre o que é tradução simultânea.
Exemplos de Tradução Simultânea em São Paulo e outras cidades
A equipe da empresa Intérpretes Profissionais realiza serviço de tradução simultânea em São Paulo e atende todo o Brasil. Para trabalhos fora de São Paulo, o cliente normalmente (mas nem sempre) é responsável pelo transporte até a cidade do evento, hospedagem e refeições dos intérpretes. Mas por que tantas empresas contratam nossos serviços para trabalhos fora da cidade de São Paulo?
O investimento compensa pelo ótimo custo x benefício. A gestora Vivian Haynes atua no segmento desde 2000 e em nosso portfólio temos uma longa lista de clientes satisfeitos. A reputação construída ao longo dos anos garante a qualidade necessária para que ocorra a contratação em todo o Brasil, o ano todo.
Vou dar um exemplo; algumas empresas fazem sessões de treinamento em várias cidades do Brasil. Com frequência o assunto é complexo e os intérpretes estudam muito para fazer um excelente trabalho. Se houver a contratação de intérpretes diferentes em cada cidade, a qualidade do trabalho será inferior. Para manter a mesma qualidade, é muito melhor contratar sempre a mesma dupla, que já estudou e está devidamente preparada.
Em cidades menores, muitas vezes simplesmente não há intérpretes qualificados disponíveis para fazer o trabalho. Nós também alugamos e levamos para estas cidades o equipamento para tradução simultânea.
Uma vez, uma grande empresa de construção civil decidiu usar um grupo de professores de inglês locais para traduzir para um grupo de auditores britânicos de uma grande hidrelétrica, na cidade Porto Velho, em Rondônia; os professores não deram conta do recado e um grupo de intérpretes teve que ser recrutado às pressas em São Paulo para viajar e fazer o trabalho. No final, os intérpretes foram muito elogiados pelos auditores e a empresa reconheceu que havia errado. O trabalho foi um sucesso.
Solicite um orçamento conosco.
Tradução simultânea no Rio de Janeiro – RJ
Ao longo dos anos realizamos diversos trabalhos de intérpretes e tradução no Rio de Janeiro, outro importante polo de organização de eventos de diversos portes. Nossa equipe de intérpretes conta com larga experiência para prestar serviços de intérpretes no Rio.
A exemplo, a intérprete Vivian Haynes realizou serviço de tradução no Museu do Amanhã, para um evento sobre políticas públicas.
Tradução e intérpretes em Porto Alegre
A cidade de Porto Alegre também contou com vários serviços de tradução da empresa Intérpretes Profissionais. A exemplo, Vivian Haynes fez traduções no evento Fórum Social Mundial em Porto Alegre.
Também prestou serviços várias vezes para a Bayer CropScience e Bayer Medicina no Hotel São Raphael, no centro da cidade. Também houve participação da Semana dos Povos Indígenas e da Semana do Livro.
Aluguel de equipamento para tradução simultânea, quanto custa?
Sabia que é possível alugar equipamentos de tradução?
É possível alugar equipamento portátil para tradução simultânea; alugamos o equipamento completo para pequenos grupos de até 40 pessoas. Se o grupo for menor que 5 pessoas, não há a necessidade de um técnico; se o grupo for maior que 5 pessoas, sempre mandamos um técnico para acompanhar. O valor do aluguel diário do equipamento fica em aproximadamente R$ 900,00 por dia e o técnico cobra uma diária de R$ 300,00. Total R$ 1.200,00 por dia.
Se o grupo for maior, temos empresas parceiras que podemos recomendar, para a montagem da cabine de tradução e todo o equipamento complementar.
Contratando a empresa certa, o custo x benefício é compensador. O importante é pesquisar, além do preço, a reputação e a relevância dos trabalhos que a empresa fez em outros projetos. Temos uma longa lista de clientes muito satisfeitos, no nosso caso consulte as empresas atendidas.
Principais idiomas atendidos pelos nossos intérpretes
A nossa empresa conta com parcerias robustas que oferecem diversas línguas para tradução.
Intérprete Mandarim
Contamos com ótimos profissionais intérpretes mandarim, a língua falada na maior parte da China. Em 2017 o intercâmbio comercial entre os dois países foi de US$ 58,49 bilhões e as exportações totalizaram US$ 35,13 bilhões com um superávit brasileiro de US$ 11,76 bilhões. Estes números significam que muitos brasileiros visitam a China para fechar negócios diversos, e claro, como não é uma língua comum para estudo aqui no Brasil, passa a ser importante a presença de um intérprete tradutor de mandarim, isso garante uma comunicação de qualidade entre os envolvidos, seja numa reunião ou evento lá na China.
Intérprete espanhol
Muita gente menospreza as dificuldades da língua espanhol por acreditarem ser semelhante ao português. Não caia nesta armadilha. A contração de um intérprete tradutor espanhol é fundamental para garantir alta performance na comunicação e tradução nas reuniões, viagens de negócios e eventos em geral. A língua espanhola é uma das mais faladas no mundo e por conta do Mercosul, muitos eventos latinos ocorrem e um intérprete capacitado é importante.
Intérprete inglês
Há muitos anos no mercado, atendemos diversos eventos e empresas para tradução do inglês para outros idiomas. Listamos alguns eventos com nossos trabalhos de tradução simultânea em inglês para você compreender como oferecemos qualidade, afinal, no Brasil são muitos profissionais, mas poucos têm a bagagem e a experiência que nós temos.
Deixar Um Comentário