Quanto custa tradução simultânea?

Quanto custa tradução simultânea?

Quase todos os organizadores de eventos sabem da importância do trabalho de tradução simultânea, um recurso útil para oferecer uma comunicação ágil entre pessoas de diferentes línguas. Mas se você precisa contratar um intérprete pela primeira vez, você deve estar se perguntando: quanto custa a contratação deste profissional?

De acordo com o Sindicato Nacional dos Tradutores (SINTRA), para uma jornada de até 6 horas de trabalho com 2 intérpretes, o valor de investimento para cada profissional sai em média por R$ 1.600,00. Em geral a hora adicional é tarifada em 25% deste valor, ou seja R$ 400,00 por hora adicional, por intérprete. Entretanto cada empresa pode adotar valores diferenciados por hora adicional, dependendo de quantos dias de trabalho são, quantas horas adicionais, e assim por diante.

Para os trabalhos de tradução simultânea que duram mais de 2 horas é necessário uma dupla de intérpretes, pois a cada meia hora eles se alternam, o que evita o desgaste mental do profissional, mantendo a qualidade da comunicação. Se o assunto for muito difícil, isto poderá acontecer a cada vinte minutos.

Entre em contato conosco, envie os detalhes do seu evento (idiomas desejados, local, horário e assunto), solicite um orçamento e conheça as nossas tarifas atuais.

Tradução simultânea usando a internet, quanto custa?

Calculadora para preço e custo tradução simultânea

Geralmente o valor cobrado para trabalhos de tradução simultânea feitos através da internet (vídeo conferências, por ex) é similar ao dos eventos em geral. A diferença é que solicitamos uma porcentagem antecipada e há uma cláusula adicional sobre direitos autorais no contrato de trabalho. O prazo de pagamento é de 30 dias depois do trabalho; emitimos nota fiscal e boleto bancário.

A empresa Intérpretes Profissionais oferece tradução simultânea pela internet, para eventos ou reuniões realizadas por este canal. É um recurso interessante para manter qualidade na comunicação entre participantes de diferentes idiomas.

Leia também artigo sobre o que é tradução simultânea.

Solicite orçamento conosco

Exemplos de Tradução Simultânea em São Paulo e outras cidades

A equipe da empresa Intérpretes Profissionais realiza serviço de tradução simultânea em São Paulo e atende todo o Brasil. Para trabalhos fora de São Paulo, o cliente normalmente (mas nem sempre) é responsável pelo transporte até a cidade do evento, hospedagem e refeições dos intérpretes. Mas por que tantas empresas contratam nossos serviços para trabalhos fora da cidade de São Paulo?

O investimento compensa pelo ótimo custo x benefício. A gestora Vivian Haynes atua no segmento desde 2000 e em nosso portfólio temos uma grande lista de clientes satisfeitos. A reputação construída ao longo dos anos garante a qualidade necessária para que ocorra a contratação em todo o Brasil, o ano todo.

Vou dar um exemplo; algumas empresas fazem sessões de treinamento em várias cidades do Brasil. Com frequência o assunto é complexo e os intérpretes estudam muito para fazer um excelente trabalho. Se houver a contratação de intérpretes diferentes em cada cidade, a qualidade do trabalho será inferior. Para manter a mesma qualidade, é muito melhor contratar sempre a mesma dupla, que já estudou e está devidamente preparada.

Em cidades menores, muitas vezes simplesmente não há intérpretes qualificados disponíveis para fazer o trabalho de tradução simultânea.

Uma vez, uma grande empresa de construção civil decidiu usar um grupo de professores de inglês locais para traduzir para um grupo de auditores britânicos de uma grande hidrelétrica, na cidade Porto Velho, em Rondônia; os professores não deram conta do recado e um grupo de intérpretes teve que ser recrutado às pressas em São Paulo para viajar e fazer o trabalho. No final, os intérpretes foram muito elogiados pelos auditores e a empresa reconheceu que havia errado. O trabalho foi um sucesso.

Solicite um orçamento conosco.

Solicite orçamento conosco

Tradução simultânea no Rio de Janeiro – RJ

Ao longo dos anos realizamos diversos trabalhos de intérpretes e tradução no Rio de Janeiro, outro importante polo de organização de eventos de diversos portes. Nossa equipe de intérpretes conta com larga experiência para prestar serviços de intérpretes no Rio.

A exemplo, a intérprete Vivian Haynes realizou serviço de tradução no Museu do Amanhã, para um evento sobre políticas públicas.

Tradução e intérpretes em Porto Alegre

A cidade de Porto Alegre também contou com vários serviços de tradução da empresa Intérpretes Profissionais. A exemplo, Vivian Haynes fez traduções no evento Fórum Social Mundial em Porto Alegre.

Também prestou serviços várias vezes para a Bayer CropScience e Bayer Medicina no Hotel São Raphael, no centro da cidade. Também houve participação da Semana dos Povos Indígenas e da Semana do Livro.

Aluguel de equipamento para tradução simultânea, quanto custa?

Sabia que é possível alugar equipamentos de tradução?

É possível alugar equipamento portátil para tradução simultânea; alugamos o equipamento completo para pequenos grupos de até 40 pessoas. Se o grupo for menor que 5 pessoas, não há a necessidade de um técnico; se o grupo for maior que 5 pessoas, sempre mandamos um técnico para acompanhar. O valor do aluguel diário do equipamento fica em aproximadamente R$ 800,00 por dia e o técnico cobra uma diária de R$ 250,00. Total R$ 1.050,00 por dia.

Se o grupo for maior, temos empresas parceiras que podemos recomendar, para a montagem da cabine de tradução e todo o equipamento complementar.

Contratando a empresa certa, o custo x benefício é compensador. O importante é pesquisar, além do preço, a reputação e a relevância dos trabalhos que a empresa fez em outros projetos. Temos uma longa lista de clientes muito satisfeitos, no nosso caso consulte as empresas atendidas.

Principais línguas atendidas pelos nossos intérpretes

A nossa empresa conta com parcerias robustas que oferecem diversas línguas para tradução. Acompanhe.

Intérprete Mandarim

Contamos com ótimos profissionais intérpretes mandarim, a língua chinesa. Em 2017 o intercâmbio comercial entre os dois países foi de US$ 58,49 bilhões e as exportações totalizaram US$ 35,13 bilhões com um superávit brasileiro de US$ 11,76 bilhões. Estes números significam que muitos brasileiros visitam a China para fechar negócios diversos, e claro, como não é uma língua comum para estudo aqui no Brasil, passa a ser importante a presença de um intérprete tradutor de mandarim, isso garante uma comunicação de qualidade entre os envolvidos, seja numa reunião ou evento lá na China.

Intérprete espanhol

Muita gente menospreza as dificuldades da língua espanhol por acreditarem ser semelhante ao português. Não caia nesta armadilha. A contração de um intérprete tradutor espanhol é fundamental para garantir alta performance na comunicação e tradução nas reuniões, viagens de negócios e eventos em geral. A língua espanhola é uma das mais faladas no mundo e por conta do Mercosul, muitos eventos latinos ocorrem e um intérprete capacitado é importante.

Intérprete inglês

Há muitos anos no mercado, já atendemos diversos eventos e empresas para tradução em inglês. Listamos alguns eventos com nossos trabalhos de tradução simultânea em inglês para você compreender como oferecemos qualidade, afinal, no Brasil são muitos profissionais, mas poucos têm a bagagem que obtivemos.

Sobre o Autor:

2 Comentários

  1. Eduardo 29 de novembro de 2018 at 00:42 - Reply

    Ola boa noite!
    Tenho uma duvida!
    Quais são os certificados mandatórios de seus profissionais interpretes?

    Possivelmente vou precisar para um projeto e gostei da sua apresentação.

    • Vivian Haynes 5 de dezembro de 2018 at 19:11 - Reply

      O melhor curso para interpretação em S Paulo é o da ALUMNI ok? Att. Vivian

Deixe um comentário