Interpretes de inglês
Interpretes de português
Interpretes de espanhol
Interpretes de francês
Aluguel de equipamento de tradução simultânea para grupos de até 40 pessoas
Alugamos equipamento de tradução em São Paulo (SP) para pequenos grupos de até 40 pessoas. O equipamento é digital e portátil, de última geração. Os receptores possuem longo alcance e baterias duráveis.
É composto de 40 receptores e um transmissor para o intérprete (temos até 4 transmissores, ou seja, podemos atender a 4 reuniões simultâneas com 10 pessoas em cada sala, por ex.). Vem numa maleta onde os fones são carregados e a bateria de cada receptor ou transmissor dura aproximadamente 12 horas.
Este equipamento pode ser alugado de forma avulsa ou pode ser alugado junto com o serviço dos intérpretes. Caso o aluguel seja avulso acrescentamos o valor de um técnico que ficará responsável pelo mesmo.
Essa é uma oportunidade para os organizadores de eventos ou intérpretes usarem o que há de melhor em equipamentos de tradução simultânea; moderno, receptores pequenos, de longo alcance e com uma bateria que dura mais de doze horas seguidas, sem carga adicional. Temos a solução completa para a tradução simultânea do seu evento.
Para grandes eventos e congressos, com um público acima de 40 pessoas, a melhor solução é contratar o serviço de tradução simultânea completo, com uso de cabine à prova de som. Os intérpretes trabalham dentro da cabine e traduzem o que o palestrante estiver falando para a platéia em tempo real. A tradução ocorre ao mesmo tempo, o que economiza tempo e melhora a qualidade da comunicação.
Tradução simultânea SP e todo o Brasil
Somos uma empresa localizada em São Paulo mas atende empresas, organizações e eventos de todo o Brasil, inclusive para eventos no exterior e para viagem.
O que é tradução simultânea e como funciona?
Em nosso artigo o que é tradução simultânea explicamos a respeito, caso você seja organizador de evento e precisa entender a importância deste trabalho. Com este trabalho é possível driblar as barreiras da comunicação entre grandes ou pequenos grupos de pessoas que falam línguas diferentes.
A tradução simultânea é a arte de traduzir oralmente ao mesmo tempo a fala de um orador para a língua de um ou mais receptores, isto é, os ouvintes.
Funciona assim: os intérpretes ou tradutores ficam dentro de uma cabine à prova de som. Utilizam um microfone para transmitir na língua destinada à platéia o que o palestrante disser na sua língua nativa e os ouvintes usam fones com receptores do que é falado pelo intérprete.
E quanto custa tradução simultânea?
Em nosso artigo sobre custos da tradução, detalhamos que a nossa empresa segue as indicações do Sindicato Nacional dos Tradutores; para uma jornada de até 6 horas de trabalho com 2 intérpretes , você vai encontrar o valor de investimento nesta tabela de referência. Também realizamos trabalhos via internet, tipo conferência online ou reunião virtual com participantes de várias nacionalidades, usando diferentes plataformas como o Zoom, Interprenet, Kudo e outros.
E quando contratar serviço de tradução consecutiva ou simultânea?
Em nosso artigo sobre quando contratar traduções, exemplificamos ponto a ponto situações de quando você precisa de uma intérprete profissional para atender a um evento, congresso ou reunião. Em congressos com grande quantidade de palestrantes e visitantes e em reuniões de negócios com grande quantidade de participantes são bons exemplos.
Equipamento portátil moderno
Equipamento moderno
Perfeito para grupos de até 40 pessoasIdeal para seu evento
Conte com nossa equipe especializada e tenha tranquilidade em seu evento.
Treinamentos e Reuniões
O intérprete traduz no canto da sala baixinho e a transmissão é simultâneaMini-equipo igual ao de guias de museus
Nosso equipamento é fácil de usar e não requer montagem antecipada.
Portátil e Eficaz
Nosso técnico acompanha todo o seu eventoPerfeito para lugares onde não cabe uma cabine
Equipamento portátil de última geração