Tradução simultânea pela internet: ingenuamente achei que a pandemia iria terminar junto com o ano de 2020…….mas não terminou, ao contrário, piorou em todo o Brasil e em outros lugares do mundo. Durante todo o ano de 2020 trabalhei num pequeno hub no meu apartamento com linha discada e tenho que montar um pequeno circo a cada trabalho, Conforme os trabalhos de tradução simultânea pelo zoom, usando a plataforma interprenet dos EUA e outros formatos foram chegando, a montagem e desmontagem foi ficando cada vez mais sofisticada e complicada. Agora já estava usando dois computadores, um I-Pad, dois headsets (mais outro mono-auricular), uma parafernália eletrônica inacreditável. Só faltava um item, que era a redundância em caso de cair o sinal ou a energia…..
Finalmente tomei a decisão de modernizar tudo, colocar internet a cabo com roteador no escritório com outro provedor e agora ter acesso a dois desktops, quatro laptops, incontáveis headsets, dois roteadores, duas operadoras, enfim, tudo *state of the art*, como dizem. Para completar, investi num microfone TOP da marca BLUE YETI que insiro neste post – super sensível, este microfone poderoso tem até uma entrada na parte inferior para os fones de ouvido, além de ser usado na porta USB. Além do Blue Yeti tenho também quatro fones de ouvido com microfone da marca Sennheiser, conhecida marca alemã de excelente qualidade…..
Agora não falta nada para oferecer qualidade e excelência aos clientes, combinado com uma excelente tradução simultânea pela internet, não importa em qual plataforma ou combinação de plataformas !!!
Esta é a mais nova aquisição para oferecer o melhor em serviços de tradução simultânea pela internet. Microfone BLUE YETI.
Tradução simultânea em evento de TI
Envie um zap para 11 9 9934 4647 para obter um orçamento para o seu evento; temos várias opções para oferecer, e com certeza uma delas será adequada para sua necessidade.
Deixar Um Comentário