Celular com WhatsApp:

(11) 9 9934-4647

E-mails:

vivian@interpretesprofissionais.com.br
vhaynes@gmail.com

  • Interpretes de inglês

  • Interpretes de português

  • Interpretes de espanhol

  • Interpretes de francês

Intérprete e Tradução Simultânea em cabine

Nesta modalidade,  os intérpretes trabalham em uma cabine à prova de som,  e traduzem  o que o palestrante estiver falando para a platéia em tempo real.  É a forma mais utilizada em congressos, conferências, coletivas de imprensa, seminários, workshops e treinamentos, pois a comunicação ocorre ao mesmo tempo, como se estivessem falando o mesmo idioma. O orador fala sem interrupções enquanto a platéia escuta a tradução por meio de receptores e fones de ouvido.

Intérpretes Profissionais organiza o seu evento para quaisquer idiomas que você precisar, pois temos um pool de intérpretes de línguas mais faladas e também de línguas exóticas, tais como o mandarim, coreano, turco, hebraico, russo e muitas outras.

Também ajudamos você a escolher a empresa de aluguel de equipamentos (cabine, mesa de som, fones de ouvido, receptores, transmissores, sonorização, recepcionistas) mais adequada para o seu evento.

Consulte outros detalhes dessa modalidade de tradução

Tradução Simultânea com equipamento portátil

Ideal para grupos menores, com até 40 participantes, ou para visitas e situações em que o grupo tenha de ficar em movimento. Quando em salas, os  intérpretes ficam sentados no fundo da sala, ou na lateral, falando baixinho num microfone, em tempo real. Os ouvintes escutam a tradução simultânea através de receptores e fones de ouvidos. Neste caso não é necessário contratar a cabine à prova de som.

Consulte mais detalhes sobre esta modalidade

Intérprete e Tradução Consecutiva ou Intermitente

Na tradução consecutiva o palestrante fala e em seguida passa a palavra para a intérprete, que reproduz o que foi dito em outro idioma. Este formato aumenta o tempo do evento, pois tudo é falado duas vezes. Para quem entende os dois idiomas torna-se cansativo, se for um evento de longa duração. Recomendamos a tradução consecutiva para eventos com menos de uma hora e para públicos muito grandes.

Consulte mais detalhes desta modalidade de tradução

Tradução Sussurrada

Este formato é para poucos ouvintes, 1 ou 2 no máximo, onde o intérprete se senta próximo e traduz em volume baixo, sem usar equipamentos.

Intérprete e Tradução de Acompanhamento

Este formato é utilizado para acompanhar executivos em reuniões, delegações em visitas externas, visitas a empresas e fábricas, feiras de negócios, instalações industriais ou até no campo, em inspeções agrícolas; os participantes podem ou não utilizar fones de ouvido, ouvindo a tradução com mini-equipo (simultânea) ou utilizando a tradução consecutiva ou sussurro/cochicho.

Consulte mais detalhes sobre esta modalidade

Tradução por vídeo-conferência ou RSI = interpretação remota (Remote Simultaneous Interpretation) 

Usando a internet com sinal de transmissão de alta qualidade, esta modalide possibilita reuniões, treinamentos, apresentações e palestras encurtando as distâncias, pois o orador pode estar em outra cidade ou até em outro país. A interpretação simultânea neste caso permite que o áudio original seja traduzido simultaneamente e ouvido por todos os participantes logados no evento. 

Tradução Escrita

Uma boa tradução escrita baseia-se na  precisão ao escolher as palavras. Nossa equipe trabalha de acordo com os mais elevados padrões de qualidade, em qualquer tipo de texto.

Aluguel Mini-Equipo

O mini-equipo é um equipamento portátil de tradução simultânea, semelhante ao que os guias de turismo e museus utilizam. Leve, prático, econômico, fácil de utilizar, não precisa de cabine e pode ser usado em ambientes internos ou externos. Para grupos de até 5 pessoas, o próprio intérprete cuida do equipamento, distribui e recolhe. Para grupos maiores enviamos um técnico. Excelente para grupos de até 40 pessoas. Não utiliza pilhas e os rádios são carregados em maleta portátil, durando mais de 12 horas seguidas. Moderno e digital.

Exemplos de outros eventos com tradução simultânea

Simpósios internacionais ou nacionais, eventos corporativos, auditorias, certificações, reuniões de acionistas, visitas técnicas,  eventos governamentais e diplomáticos, comitivas estrangeiras, inaugurações e lançamentos de produtos, casamentos, pesquisas de mercado, entrevistas e grupos de discussão (focus groups) , são alguns outros exemplos de eventos onde trabalhamos com tradução simultânea.

Links úteis:

Tradução Simultânea Agricultura

Tradução Simultânea Odontologia

Medicina Intérpretes

Tradução Simultânea Medicina

Tradução Simultânea São Paulo

Tradução Simultânea Rio de Janeiro

Tradução Simultânea Santos

Tradução Simultânea Curitiba

Intérpretes Cuiabá

Intérpretes Goiânia

Intérpretes Brasília

Veja um exemplo do nosso trabalho: tradução simultânea do discurso da Rainha Elizabeth da Inglaterra

intérprete e tradução

intérprete e tradução

Entre em contato

Conte com uma empresa especialista

Fale com a gente e veja como podemos ajudar você em seu projeto ou evento.
Entre em contato

Tradução Simultânea

Conte com nossa equipe especializada e tenha tranquilidade em seu evento.

Ideal para seu evento

Conte com nossa equipe especializada e tenha tranquilidade em seu evento.

Saiba Mais

Tradução Consecutiva

Conte com nossa equipe especializada e tenha tranquilidade em seu projeto.

Ideal para sua palestra

Conte com nossa equipe especializada e tenha tranquilidade em seu projeto.

Saiba Mais

Equipamentos para Tradução Simultânea

Possuímos toda a estrutura de equipamentos a tradução de seu evento.

Equipamentos para Tradução Simultânea

Possuímos toda a estrutura de equipamentos a tradução de seu evento.

Saiba Mais